alena_73 (alena_73) wrote,
alena_73
alena_73

Categories:

Этимология

Маленький юркий воробей выхватил хлебную корку из-под носа большого и оттого неповоротливого голубя и улетел. А я задумалась. Где-то на 4 курсе университета мы писали целые трактаты по этимологии слов и их современном использовании.
Воробей - по русски "вора бей", а по-французски воробей - moineau - монашек.
В маленькой шустрой птице наши предки видели воришку, а французы сравнивали его с монахом. Вот странность-то ...
Subscribe

  • Воспитательное. Часть вторая. Тоже печальная

    Сегодня разговаривали с Любкой о пользе и вреде высшего образования. - А я вот знаю многих людей, - поведала мне моя дочь. –…

  • Рабочее. Часть первая. Печальная

    С работой как-то опять всё невесело, прямо дежавю прошлогоднего апреля. Очередной локдаунский виток в европах? Тамошние государи со светлыми лицами…

  • Ну и…

    ребенка моя отучилась аж целых два дня (сегодня третий), а класс соответственно чуть больше недели, и вот, что я имею вам сказать. А имею я…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 3 comments